Master e Alta formazione

I MASTER

I Master professionalizzanti in “Marketing per il Made in Italy” e in “Management del Turismo” propongono percorsi di durata annuale articolati in tre fasi:
1)
didattica d’aula specialistica (perfezionamento linguistico, mediazione scritta e orale avanzata , informatica applicata, materie economiche, giuridiche e afferenti i beni culturali e ambientali) con l’intervento di docenti universitari e guest speakers provenienti dal mondo delle imprese e delle istituzioni (1° trimestre)
2)
tirocinio presso aziende ed enti locali (2° e 3° trimestre) convenzionati con il progetto Marche-ting. Ogni tirocinio ha come obiettivo lo sviluppo di un progetto (project work) concordato con l’azienda o l’ente ospitante che deve concludersi con la produzione di un risultato tangibile in termini di servizio o di processo innovativo.

3)  il project-work sviluppato durante il tirocinio costituirà l’esperienza di riferimento per la preparazione della Tesi di Master che dovrà essere redatta in forma cartacea e accompagnata da una presentazione multimediale per la discussione (4° trimestre).
Obiettivo di entrambi i Master è quello di formare nuovi specialisti, cioè professionisti delle lingue e della comunicazione digitale, con un curriculum teorico-pratico in grado di inserirsi subito dopo la conclusione del percorso formativo nello staff di qualsiasi azienda delle filiera manifatturiera o turistica o nell’organico degli enti locali.  La struttura didattica propone infatti non solo un approfondimento specialistico di un arco disciplinare disegnato a partire dai bisogni effettivi delle aziende e degli enti  territoriali ma anche un’esperienza di tirocinio pratico, un ponte” tra l’approccio prevalentemente teorico agli studi tipico di ogni istituzione accademica e quelle nozioni di natura operativa che deve possedere chiunque si occupi in azienda o presso un ente locale di relazioni internazionali in ambito commerciale, culturale e turistico.  


MEDIAZIONE LINGUISTICA PER IL MARKETING DEL MADE IN ITALY

Durata: 12 mesi
Monte ore annuale: 1.000 (didattica frontale, tirocinio, tutoraggio, e-learning e self-study).


Piano di studi

  • Lingua A -  linguaggi settoriali e terminologia tecnica
  • Lingua B -  linguaggi settoriali e terminologia tecnica
  • Lingua A -  mediazione linguistica scritta e orale (traduzione e interpretazione di trattativa)
  • Lingua B -  mediazione linguistica scritta e orale (traduzione e interpretazione di trattativa)
  • Diritto commerciale e amministrativo internazionale
  • Storia ed economia del Made in Italy con particolare riferimento alla fashion industry
  • Marketing e Comunicazione d’Impresa: branding, retailing, sales.
  • Laboratorio di informatica: Web 2.0, Social Media e Digital Marketing Strategy. Produzione di presentazioni multimediali.
  • Laboratorio di scrittura creativa: la scrittura professionale e l’editing di testi per il web e per l’impresa 
  • Laboratorio linguistico-teatrale per il miglioramento del Public Speaking (Metodo Glottodrama).
  • Tesi di Master


MEDIAZIONE LINGUISTICA PER LO SVILUPPO TURISTICO

Durata: 12 mesi
Monte ore annuale: 1.000 (didattica frontale, tirocinio, tutoraggio, e-learning e self-study).


Piano di studi

  • Lingua A -  linguaggi settoriali e terminologia tecnica
  • Lingua B -  linguaggi settoriali e terminologia tecnica
  • Lingua A -  mediazione linguistica scritta e orale (traduzione e interpretazione di trattativa)
  • Lingua B -  mediazione linguistica scritta e orale (traduzione e interpretazione di trattativa)
  • Legislazione turistica
  • Beni culturali, naturalistici e prodotti enogastronomici del territorio
  • Hotel Management (front office ed back office, concierge, booking attraverso OTA* e  GDS*, revenue management)
  • Laboratorio di informatica: Web Marketing Destination e programmi gestionali per hotel e ADV
  • Tour Operator ed Agenzie di Viaggi. Produzione di presentazioni e materiali multimediali.
  • MICE (Meeting Incentives Conferences Events) e PCO (Professional Conference Organiser)
  • Laboratorio di scrittura creativa: la scrittura professionale e l’editing di testi per il web e per l’impresa 
  • Laboratorio linguistico-teatrale per il miglioramento del Public Speaking (Metodo Glottodrama).
  • Tesi di Master

   *On Line Travel Agents e Global Distribution System

DESTINATARI


Candidati in possesso di una laurea in discipline afferenti il tema del Master (titoli triennali e quadriennali secondo il vecchio ordinamento e lauree magistrali) e di una buona conoscenza operativa delle due lingue prescelte. La prima è obbligatoriamente l’Inglese, la seconda può essere scelta tra: francese, tedesco, spagnolo, russo, cinese e arabo. 

 

MASTER PROFESSIONALE IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA

 
 OBIETTIVI

 Il Master in Interpretariato di Conferenza ha l’obiettivo di fornire ai corsisti un’approfondita conoscenza dei linguaggi settoriali e delle tecniche per svolgere la professione di interprete e consecutivo e  simultaneo. Al termine del percorso i partecipanti potranno operare in aziende private, istituzioni o  organizzazioni internazionali. Sebbene la figura dell’interprete di conferenza rappresenti una delle  professioni tipiche a cui può aspirare il laureato in Scienze della Mediazione Linguistica, lo svolgimento di  questo ruolo implica tuttavia un livello molto avanzato di conoscenze linguistiche e una consolidata  esperienza nell’uso delle tecniche interpretative affinate attraverso molte ore di pratica e di lavoro in  cabina. 
I docenti del Master sono esperti di linguaggi settoriali e interpreti professionisti con una lunga esperienza  che guideranno le esercitazioni pratiche assistendo individualmente ogni studente.
In considerazione inoltre della specificità del Master, verranno insegnate non solo le tecniche di  traduzione simultanea e consecutiva richieste nei contesti congressuali, diplomatici, forensi e commerciali, ma anche le tecniche di comunicazione, i codici comportamentali, gli stili diplomatici e le regole deontologiche fondamentali per chiunque intenda intraprendere questa professione.

DESTINATARI 

Possono partecipare al Master coloro i quali siano in possesso di una laurea triennale o magistrale con ottime conoscenze linguistiche di partenza (B2+/C1). I requisiti previsti dal presente avviso dovranno essere posseduti alla data di scadenza del termine per la presentazione della domanda di ammissione. Il Master verrà attivato con almeno 5 iscritti.

 DURATA E MODALITA’ DI SVOLGIMENTO

La durata del percorso formativo è di 8 mesi con obbligo di frequenza. Il rilascio del titolo è subordinato al superamento degli esami previsti dal piano di studi e di una prova finale teorico-pratica di interpretariato. Le lezioni avranno inizio nel mese di novembre e termineranno nel mese di giugno. Le attività sono articolate in lezioni frontali, esercitazioni, laboratori e seminari su argomenti specifici. Inoltre, durante lo svolgimento del Master, sono previsti stage e tirocini nel contesto di eventi interni ed esterni che saranno monitorati dai docenti.

 LINGUE

 Le lingue del Master sono: Inglese (obbligatoria), Francese, Spagnolo, Tedesco

 Piano degli studi

 Attività formative di base

  •        Lingua italiana (linguaggi settoriali, dizione, public speaking).
  •        Laboratorio linguistico-teatrale di Public Speaking in inglese (metodo Glottodrama).
  •        Linguaggi settoriali (2 lingue a scelta tra inglese, francese, tedesco, spagnolo): marketing e comunicazione aziendale, turismo, finanza, medicina, ambiente, diritto internazionale e discipline giuridiche, politica.
  •        La professione dell’interprete: legislazione, tecnologie, deontologia.

  Attività formative caratterizzanti

  •           1° lingua Inglese: interpretazione consecutiva.
  •           1° lingua Inglese: interpretazione simultanea.
  •           2° lingua: interpretazione consecutiva.
  •           2° lingua: interpretazione simultanea.
  •            Organizzazioni internazionali, MICE (Meeting Incentives Conferences Events) e PCO (Professional Conference Organiser).

 

 COSTI DI ISCRIZIONE


Ogni Master ha un costo di € 3.500,00. Tuttavia, in occasione dell’apertura del nuovo polo didattico di Fermo, la San Domenico mette e disposizione dei candidati n° 10 borse di studio parziali (totale 20). Ogni borsa ha il valore di € 500,00 e verrà assegnata ai primi dieci iscritti di ogni Master.




Pagina in allestimento